“Línguas: vidas em português” é um documentário filmado em vários países, que nos mostra claramente
como é o idioma português no quotidiano de pessoas que falam essa língua em
países diferentes. As filmagens ocorreram no ano de 2001 em seis
países: Brasil, Moçambique, Índia, Portugal, Japão e França. O filme fala-nos sobre da língua portuguesa ser falada pelo
mundo e a sua permanência entre culturas variadas. Falada por mais de 240
milhões de pessoas (2013), das quais 211 milhões são brasileiros.
Este documentário mostra-nos que
cada sitio adotou o português conforme as suas crenças, valores, os seus
costumes ou a sua cultura. O português foi herdado mas nem todos
falam a língua da mesma maneira; apenas se chama “português”, porque muitas
coisas são iguais e continuam desde os tempos passados, mas muitas outras mudaram.
Este documentário mostra-nos que existem muitas
pessoas que falam a chamada “língua portuguesa”, e que esta é uma das línguas
mais faladas no mundo. Temos, só no Brasil, 170 milhões de pessoas que falam
esta língua, o lugar de mais utilizadores da língua portuguesa depois do inglês
e do espanhol.
Considerando a diversidade da Língua Portuguesa,
fizemos assim uma viagem cultural por diversos países que adotam esse idioma
através do filme "Língua: Vidas em Português", do diretor Victor
Lopes.
É um documentário real que mostra a vida das
diferentes populações que falam a nossa língua portuguesa, assim mostrando
histórias reais, de pessoas bem diferentes, de aposentados, de casais, de
jovens, de apaixonados, de artistas entre outros. O documentário passa os
diferentes lugares, países, regiões, que falam, que vivem, que cantam, que
amam, que declamam em português diariamente. Seja num simples diálogo a comprar
um pão numa padaria de Goa, ou num sermão de uma igreja numa favela no Rio de
Janeiro no Brasil, num ritual com danças e oferendas, ou numa conversa
descontraída no “boteco”.
Vendo o filme, podemos notar como a pronúncia do
português brasileiro é diferente da pronúncia do português europeu, embora as
duas línguas estejam muito ligadas, pois os povos que as falam são de regiões
colonizadas por portugueses. Também podemos ver como a nossa língua é rica de
cultura, aliás, de muita cultura. O português é usado todos os dias por mais de
200 milhões de pessoas, desde um simples vendedor de rebuçados a ganhar a sua
vida nas ruas interagindo com as pessoas, até a um cantor muito famoso como o
Martinho da Vila a cantar os seus sambas e mostrando as suas inspirações nas
terras brasileiras. Ambos usam a língua portuguesa para fazer coisas tão
diferentes.
O português está constantemente a ser usado por
brasileiros, moçambicanos, goeses, angolanos, japoneses, cabo-verdianos,
portugueses e guineenses, todos com os seus diferentes sotaques, como podemos
ver no filme.
Uma observação muito interessante é feita no filme
pelo escritor José Saramago, quando afirma que “não há língua portuguesa, há línguas
em português”. Outro ponto importante no documentário é o facto de estarem
inseridos no mesmo, pessoas de várias faixas etárias, pessoas do povo,
ambulantes, religiosos de várias religiões, artistas, dando uma visão bem ampla
das diferenças culturais que influenciam na forma de falar a língua portuguesa.
A língua portuguesa não é uma língua estática, mas que
se transforma em função do ambiente onde e falada e é também factor de
transformação desse ambiente.
A língua portuguesa é muito vasta, como retrata o
documentário, originária do latim. Possui várias formas de ser pronunciada,
algumas alterações que variam de país para país. Nunca conseguiremos expressar
com total clareza aquilo que sentimos e pensamos, mas a linguagem é uma tentativa
de traduzir o sentimento.
Recomendamos este documentário a outros colegas e
pessoas que se interessem em saber um pouco mais de como a nossa língua é
utilizada nos diferentes continentes onde ela é falada, identificando
diferenças e semelhanças entre povos. Como diz o escritor moçambicano Mia Couto
referindo-se ao filme, "é uma viagem não por lugares, mas por pessoas”. E
nós arriscamo-nos a dizer que é uma viagem pela língua que, apesar de tantas
diferenças, é o elo de ligação entre os povos. É um filme feito de conversas
com trechos do dia-a-dia de pessoas de variadas classes sociais, idades e também
diferentes religiosidades.
Também nos chamou a atenção o facto de países tão
diferentes falarem o mesmo idioma.
Mais uma vez aconselhamos este filme “Língua: Vidas em
Português”, pois através dele conhecemos diferentes culturas e povos que falam
a língua portuguesa, desde portugueses e brasileiros até japoneses. O filme
mostra os diferentes sotaques e as diferenças dos gostos, das modas, das
músicas de cada região, que são muito diferentes. Assim, passa para as pessoas
que o assistem uma ideia de como o português é importante para a sobrevivência
de diferentes pessoas, desde pessoas simples e pobres, até pessoas ricas e
importantes, negros e brancos, indivíduos que são tão distintos, mas que se
ligam por uma coisa em comum que é a língua portuguesa.
Isa Matos
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.